Диспозитивные акцентологические нормы в русском языке

7. В односложных существительных мужского рода в родительном падеже единственного числа дарение падает на окончание — зонт — зонта′, ковш — ковша′, герб — герба′ . Исключение составляют слова «гусь» и «уголь» — гу′ся (гуся′ — разг.), у′гля и угля′ .

10. Существительные 3-го склонения в родительном падеже множественного числа имеют ударение на основе (ме′стностей, по′честей, при′былей), двоякое ударение (о′траслей и отрасле′й, ве′домостей и ведомосте′й), на окончании (ветв′ей. горсте′й. должносте′й. крепосте′й).

Орфоэпические нормы

Изменяются нормы употребления слов, произношения. Кого, например, сейчас называют абитуриентом! Каждый ответит: «Того, кто поступает в высшее или среднее специальное учебное заведение». А известна ли вам этимология этого слова? Оно было заимствовано в XIX в. из немецкого языка. Немецкое Аbiturient восходит к среднелатинскому abituriens, -ntis — «собирающийся уходить». Вот, оказывается, какое противоречие: тот, кого называют абитуриентом, должен уходить, покидать, а не приходить, поступать куда-то. В чем же дело? Действительно, в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова, первый том которого вышел в 1936 г., читаем: абитуриент — «учащийся среднего учебного заведения, который держит выпускные экзамены». Как видите, семантика слова соответствует его этимологическому значению. В дальнейшем абитуриентами стали называть не только тех, кто оканчивал среднюю школу, но и тех. кто поступал в вуз, т. к. оба эти понятия в большинстве случаев относятся к одном) .тип). Изменения, происшедшие с употреблением слова абитуриент, отражены во втором издании «Словаря современного русского литературного языка», вышедшего в 1991 г. Вот как представлено в нем это слово:

Варианты в случаях типа переводный – переводной объясняются акцентным взаимодействием отыменных и отглагольных образований: перев о дный – от перевод , переводн о й – от переводить; зап а сный – от запас, запасн о й – от запасать, взв о дный – от взвод, взводн о й (механизм) – от взводить, приз ы вный (клич) – от призыв, призывн о й (возраст) – от призывать и др.

Рекомендуем прочесть:  Положение О Стипендиальном Обеспечении Студентов Бауманки

Подвижность – это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: суд и ть – суж у , с у дишь; с у дящий и суд я щий, н у жный – н у жен, нужн а , н у жно, нужн ы и н у жны. Большая часть слов русского языка имеет неподвижное ударение. Списки слов, имеющих подвижное ударение, следует запоминать.

Предварительный просмотр:

Иногда имеет место ложная аналогия: вариант постановки ударения в слове выбирается в опоре на другое слово, не имеющее с первым прямой лексической и грамматической связи. Так, например, неправильно произносят слова газопр о вод, мусоропр о вод по ложной аналогии со словом пр о вод (электрический).

В соответствии с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств выделяются следующие типы норм: акцентологические (нормы ударения), орфоэпические (нормы произношения), лексические (нормы употребления слов), фразеологические (нормы употребления устойчивых сочетаний), словообразовательные (нормы образования слов), морфологические (нормы образования грамматических норм), синтаксические (нормы объединения слов в словосочетания и предложения), а также орфографические и пунктуационные нормы.

Грамматическая норма

— Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в кратких формах среднего и мужского рода ударение на основе и обычно совпадает с ударением в полной форме: белый — бела, бел, бело (но кругом белым-бело); ясный — ясна, ясен, ясно.

Нормы ударения и произношения Акцентологическая норма

Акцентология – это раздел науки о языке, который изучает особенности и функции ударения. Ударение в русском языке разноместно, т. к. оно может падать на любой слог слова: например, в словах золото, топливо — на первый слог, в словах собака, корова — на второй, молоко, таракан — на третий и т. д.). Разноместность ударения используется для различения слов (мука — мука, пили — пили) и в этой своей роли непосредственно связано с лексикой, словарным запасом языка. Разноместность делает ударение в русском языке индивидуальным признаком каждого отдельного слова. Кроме того, русское ударение может быть в одних словах неподвижно (например, тет-радь, тет-ра-доч-ка), т. е. в различных формах слова ударение может падать на одну и ту же часть, а в других — подвижно, потому что при изменении слова меняется и ударение (например, стрела (ед. ч.) — стрелы (мн. ч.)). Подвижность ударения используется как дополнительное грамматическое средство (например, форма жен. р. от принял образуется не только при помощи окончания -а, но также и путем переноса ударения на это окончание: принял — приняла, начал — начала и т. д.). Ударение всецело относится к устной речи и не характеризует само по себе произношение, т. е. если говорят «алфавит» вместо «алфавит», то ошибаются не в произношении в собственном смысле слова, а в ударении, присущем данному слову в литературном языке. Нарушение норм произношения — это есть нарушение акцентологических норм. Любое отклонение от акцентологической нормы является речевой ошибкой. Чтобы избежать подобных ошибок, можно обратиться к специальному, орфоэпическому, словарю, в котором зафиксированы нормы ударения и произношения, а также можно изучить следующие правила, выведенные в результате наблюдения за наиболее распространенными ошибками.

Юлия Владимировна
Оцените автора
Заступимся за Вас в правовом поле